「思わず使ってしまうおバカな日本語」 [読書]
▼読み終わった本
*「思わず使ってしまうおバカな日本語」
深澤真紀・著、祥伝社新書
【帯紹介】
******************************
その日本語、
おかしいかも!?
日本語から、日本人が見えてくる
******************************
「おバカ語」を紹介するだけでなく、その背景にある「病理」(?)のようなものを分析していて、非常に興味深く、参考になる本でした。
ちなみに、目次から「おバカ語」を紹介すると…。
おバカ語 1 「私って、コーヒー飲めない人じゃないですか」 —自分大好き語
おバカ語 2 「じゃがいもを切ってあげてください」 —幼稚丁寧語
おバカ語 3 「この寿司、マジでヤバイかも!」 —実感語
おバカ語 4 「女優さんのお仕事」「ぼくはお買い物します」 —過剰美化語
おバカ語 5 「○○社さんとは、よくお仕事させていただいています」 —代理店語
おバカ語 6 「はい、尊敬する人はお父さんです」 —家族大好き語
おバカ語 7 「前向きに楽しみたいと思います!」 —ポジティブ・エンジョイ語
おバカ語 8 「感動をありがとう」「まじですげえ」 —ありがとう&リスペクト語
大体分かると思いますので、あえて説明はしませんが、1つだけ…。
おバカ語 1「自分大好き語」を使う理由としてこの本が挙げているのは、「わかってほしいし、ちょっと自慢だし、自分が好き」「モテるための話法」「どんどん自己開示しないと、興味を持ってもらえない」「『意外性』もアピールしたい」「結局のところ、『さみしさ』を共有したい」ということだそうです。
詳しく知りたい方は、この本をお読みになってください。
▽購入した本
*「乗りテツ大全―鉄道旅行は3度楽しめ!」
深澤真紀・著、祥伝社新書
*「思わず使ってしまうおバカな日本語」
深澤真紀・著、祥伝社新書
【帯紹介】
******************************
その日本語、
おかしいかも!?
日本語から、日本人が見えてくる
******************************
「おバカ語」を紹介するだけでなく、その背景にある「病理」(?)のようなものを分析していて、非常に興味深く、参考になる本でした。
ちなみに、目次から「おバカ語」を紹介すると…。
おバカ語 1 「私って、コーヒー飲めない人じゃないですか」 —自分大好き語
おバカ語 2 「じゃがいもを切ってあげてください」 —幼稚丁寧語
おバカ語 3 「この寿司、マジでヤバイかも!」 —実感語
おバカ語 4 「女優さんのお仕事」「ぼくはお買い物します」 —過剰美化語
おバカ語 5 「○○社さんとは、よくお仕事させていただいています」 —代理店語
おバカ語 6 「はい、尊敬する人はお父さんです」 —家族大好き語
おバカ語 7 「前向きに楽しみたいと思います!」 —ポジティブ・エンジョイ語
おバカ語 8 「感動をありがとう」「まじですげえ」 —ありがとう&リスペクト語
大体分かると思いますので、あえて説明はしませんが、1つだけ…。
おバカ語 1「自分大好き語」を使う理由としてこの本が挙げているのは、「わかってほしいし、ちょっと自慢だし、自分が好き」「モテるための話法」「どんどん自己開示しないと、興味を持ってもらえない」「『意外性』もアピールしたい」「結局のところ、『さみしさ』を共有したい」ということだそうです。
詳しく知りたい方は、この本をお読みになってください。
▽購入した本
*「乗りテツ大全―鉄道旅行は3度楽しめ!」
深澤真紀・著、祥伝社新書
タグ:おバカ語
私が 一番 ちゃんと 使って欲しい言葉は
「母が・・・」「父が・・・」ですね
とっても 軽薄に思えてしまうんですよね
by いちご☆ (2008-06-06 08:24)
「私って、○○じゃないですか」だけは、
どんなにわざと使おうとしても使えないです・・(笑)
おかしいかも?は使ってるかも?(ふざけすぎでした、失礼!)
by たり (2008-06-06 21:42)
10年ほど前の話ですが、コロンビアに行った時の事、そこに30年くらい住んでいる日本人の方にお会いし、自分の話す言葉を聞いて、「最近、日本ではそういう言葉を使うんだ」と指摘された事を、ふと思い出しました。
無意識のうちに自分も、おバカ語組になってたんですね。。。
by はるしず (2008-06-07 02:04)
あぁ・・・、無意識のうちに使ってる おバカ語がありそうです。
心がけてはいても 自然に身についてしまっているかも。
読むのが怖い本ですね。 いや、マジで!←笑
by kurumi (2008-06-07 16:47)
いちご☆さま
敬語は難しいですよね。
自分の娘には恥ずかしくない言葉遣いをしてほしいものです。
by Lionbass (2008-06-07 18:40)
はるしずさま
台湾の李登輝・元総統が日本語をハンスト、「戦前の日本人の心を残している」とよく言われますね。
日本統治時代、つまり60年前の日本語を話すので、思わず姿勢をただしてしまいます。
by Lionbass (2008-06-07 18:42)
たりさま(コメントの順番が前後してしまい、恐縮です。)
普段の”くだけた”会話と、改まった席での話し方では異なるのが当然ですし、あまり気にしすぎるのも変だとは思うのですが…。
難しいですね…。
by Lionbass (2008-06-07 18:44)
kurumiさま
私も、結構使ってそうな言葉が取り上げられていてドキッとしました。(苦笑)
でも、気にしすぎるのもどうかと思います…。
by Lionbass (2008-06-07 18:45)
気をつけているつもりでも、つい使っている言葉が沢山ありそうで
怖いです^_^;
特にブログを書くときには、わざと使っていることも・・・^_^;^_^;^_^;
by ぬれぴよこ (2008-06-07 20:09)
ぬれぴよこさま
この本の著者は、もちろん批判的に書いている言葉が多いのですが、別にすべてがダメと決まったわけでもありませんし、面白いと思ったら使えばいいと思います。
私も使ってる「かも」…。(笑)
by Lionbass (2008-06-10 20:30)