「日本人に一番合った英語学習法」 [読書]
▼読み終わった本
*「日本人に一番合った英語学習法―明治の人は、なぜあれほどできたのか」
斎藤兆史・著、祥伝社黄金文庫
【帯紹介】
******************************
齋藤孝氏推薦!
なぜ、あなたの英語は
上達しないのか?
現代の英語教育が忘れてしまった「基礎訓練」
その重要性を英語の達人たちに学ぶ
******************************
幕末や明治時代の人々の英語の学び方を検証しながら、日本人にとってどのような学習法が望ましいのかを説いています。
取り上げられているのは伊藤博文、森有礼、津田梅子、南方熊楠ら。
そのうえで、まずは日本語が大事であり、「素読」や「文法」がいかに大事かを説明し、現在の「会話中心」の風潮に警鐘を鳴らしています。
私も、受験英語の知識が今でも役立っていると思っているので、おおいに共感できる内容でした。
会社に「帰国子女」のいろんな”見本”がいますが、最初は「流暢な英語を話すな」と思っても、実は英語も日本語も高校生レベルだったりするので、「まず日本語が大事」というのは忘れてはならないポイントだと思います。
▽購入した本
*「ザ・カタカナ語ディクショナリー」
ササキ マサタカ・著、小学館
▽購入した本
*「猿はマンキ お金はマニ」
ピーター・バラカン著、NHK出版
*「日本人に一番合った英語学習法―明治の人は、なぜあれほどできたのか」
斎藤兆史・著、祥伝社黄金文庫
日本人に一番合った英語学習法―明治の人は、なぜあれほどできたのか
- 作者: 斎藤 兆史
- 出版社/メーカー: 祥伝社
- 発売日: 2006/03
- メディア: 文庫
【帯紹介】
******************************
齋藤孝氏推薦!
なぜ、あなたの英語は
上達しないのか?
現代の英語教育が忘れてしまった「基礎訓練」
その重要性を英語の達人たちに学ぶ
******************************
幕末や明治時代の人々の英語の学び方を検証しながら、日本人にとってどのような学習法が望ましいのかを説いています。
取り上げられているのは伊藤博文、森有礼、津田梅子、南方熊楠ら。
そのうえで、まずは日本語が大事であり、「素読」や「文法」がいかに大事かを説明し、現在の「会話中心」の風潮に警鐘を鳴らしています。
私も、受験英語の知識が今でも役立っていると思っているので、おおいに共感できる内容でした。
会社に「帰国子女」のいろんな”見本”がいますが、最初は「流暢な英語を話すな」と思っても、実は英語も日本語も高校生レベルだったりするので、「まず日本語が大事」というのは忘れてはならないポイントだと思います。
▽購入した本
*「ザ・カタカナ語ディクショナリー」
ササキ マサタカ・著、小学館
▽購入した本
*「猿はマンキ お金はマニ」
ピーター・バラカン著、NHK出版
コメント 0