SSブログ

「その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT 2」 [読書]

▼読み終わった本
*「その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT 2」
David A.Thayne、小池信孝・著、主婦の友社


その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT 2

その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT 2

  • 作者: David A.Thayne
  • 出版社/メーカー: 主婦の友社
  • 発売日: 2008/11/29
  • メディア: 文庫


【カバーの内容紹介】
******************************
"What's your blood type?"
(血液型は?)

と親しみを込めて
尋ねたのに怒られてしまった


"It's none of youe business!"
(あなたに教える必要ありません!)

なぜこんなに怒られたのでしょう?
******************************


去年、「その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT」を読みましたが、その続編です。
外出中に本を読み終えたので書店に入って物色していたところ、この本を見つけました。

一見、(文法的には)正しいけれども、ネイティブ(英語を母語とする人)からすると、「変な英語」という例がたくさん紹介されています。

ちなみに、カバーにある血液型の件ですが、「きわめてプライベートな質問」であり、「アメリカで血液型を聞くのは医者くらい」だそうです。
気をつけましょう。<苦笑>

でも、日本のことをよく知っている外国人であれば、OKではないかという気もしますが…。

▽購入した本
*「越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文」
越前敏弥・著、ディスカヴァー携書


越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文

越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文

  • 作者: 越前 敏弥
  • 出版社/メーカー: ディスカヴァー・トゥエンティワン
  • 発売日: 2009/02/18
  • メディア: 新書



タグ:英語
nice!(2)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 2

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。